|
|||||||||||
|
__ the coconut scratch orchestra __ |
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Learn the golden tongue of Umfaloa |
Speak english you fool |
||||||||||
|
Bosh isa bosh isa n basan cosh isa ban |
Spank me spank me and have your way with me |
||||||||||
|
Abs āsa epung vum lo Umfaloa |
These words we hear each day in Umfaloa |
||||||||||
|
Weh usa nass tuc um abs usa ib bonus tevena |
If you don't know these words you are a big tit |
||||||||||
|
Che see aban um abs ooah |
For here these are the words of love |
||||||||||
|
The Numbers |
|||||||||||
|
Count like a coconut |
Count like the BBC |
||||||||||
|
ib - (rhymes with 'dib') |
one |
||||||||||
|
dib |
two |
||||||||||
|
jiglos - (pron. jig-loss) |
three |
||||||||||
|
bols |
four |
||||||||||
|
efh - (pron. 'efth'.. this tastes awful!) |
five |
||||||||||
|
ring |
six |
||||||||||
|
gass |
seven |
||||||||||
|
hass |
eight |
||||||||||
|
bob |
nine |
||||||||||
|
iben - (rhymes with gibbon) |
ten |
||||||||||
|
iben-ib |
eleven |
||||||||||
|
iben-dib |
twelve |
||||||||||
|
iben-jiglos |
thirteen |
||||||||||
|
and so on... (n n - 'and and' in Umfaloan) |
|||||||||||
|
diben |
twenty |
||||||||||
|
jiglosen |
thirty |
||||||||||
|
boben |
ninety |
||||||||||
|
ibash |
one hundred |
||||||||||
|
dibash |
two hundred |
||||||||||
|
n n... |
|||||||||||
Hopefully this now means that you can now understand bolsash-efhen-bob as four hundred and fifty-nine. If so, pour yourself a congratulatory drink.. most Umfaloans are a little rusty beyond 300. |
|||||||||||
|
Tongue in the Sun |
Tongue in the rain |
||||||||||
|
abanen - (ab-ban-un) |
to be |
||||||||||
|
abs - (rhymes with labs) |
word(s) |
||||||||||
|
absan - (abs-un) |
to talk |
||||||||||
|
āsa - (ace-uh) |
we |
||||||||||
|
aiya - (aye-yah) |
hurrah |
||||||||||
|
ban |
freedom / the right of the individual to be outrageous and have a damn good time |
||||||||||
|
basan - (rhymes with gas...) |
to get / to have / |
||||||||||
|
bonus - (as in english) |
great / of luxurious proportion |
||||||||||
|
boshan - (bosch-un) |
to spank |
||||||||||
|
cha - (like char without the r) |
shit |
||||||||||
|
chaawa - (rhymes with wah-wah) |
thick skin; hide of a large animal |
||||||||||
|
che - (rhymes with they) |
because |
||||||||||
|
coshan - (rhymes with boshan) |
to make good use of |
||||||||||
|
epungan - (a-pungan) |
hear / listen |
||||||||||
|
esa - (rhymes with greaser) |
he / she / they / it |
||||||||||
|
ewlus - (ool-us) |
orifice |
||||||||||
|
isa - (rhymes with spicer) |
I |
||||||||||
|
lo |
in |
||||||||||
|
marchanto |
vocal percussion / general oral imitation of instruments |
||||||||||
|
n - ('nn') |
and |
||||||||||
|
n n |
and so on |
||||||||||
|
nass - (rhymes with gas) |
no / not / (negative) |
||||||||||
|
pah - (short) |
'God' |
||||||||||
|
pilo - (pee-loh) |
full of |
||||||||||
|
pung - (like a plucked string) |
sound / music |
||||||||||
|
pungan |
make music / sound |
||||||||||
|
ray |
rear |
||||||||||
|
re - (ree.. with rolled r) |
yes |
||||||||||
|
see - (zee) |
here |
||||||||||
|
smulinga - (smoo-ling-ah) |
stink(ing) |
||||||||||
|
tevena - (teh-vein-ah) |
tit |
||||||||||
|
um - (rhymes with the first syllable of woman) |
the / these |
||||||||||
|
vum - (rhymes with um) |
daily / can imply endless tedium ('vum vum vum' - day after day after..) |
||||||||||
|
wangan |
to take a leak. Various inflections reflect the urgency of the situation |
||||||||||
|
weh - (way) |
if |
||||||||||
Gor that? Limited the vocabulary may be but a surprising amount can be said. Perhaps now you can comprehend the following :- "Um chapung esa absan aban vum vum n smulinga." "Re. Wehnass esa nasspung isa basan ban esa!" If your understanding matches the english below then you are automatically granted a visa to the beautiful island of Umfaloa. If not, then you can at least take away the gift of being able to curse at your boss while being almost certain that they won't understand and fire you. "The racket of that lot talking is most tedious and unpleasant." "Yes. If they don't shut up I'm going to have my most outrageous way with them!" |
|||||||||||
| |||||||||||
© 2002 |
HOME |
BACK |
last modified |
||||||||
The Story | The Band | The Lingo | Art and Words | The Record
home |
the music |
biography |
cv and credits |
art and poetry |
news and comment
do you know me? |
C.S.O. |
shop |
links