Ben Willmott - musician, composer, recording artist, poet, web designer...
home the music biography cv and credits art and poetry news and comment do you know me? coconut scratch orchestra shop links

__ the coconut scratch orchestra __

The Lingo



Part of the nonsense surrounding the apparent origin of the C.S.O. from a small fictional island in the Pacific involved the invention of a language. Umfaloan is a very incomplete and grammatically dubious language, but for entertainment I lay out below a complete glossary of Umfaloan terms established so far. Never again perhaps can one Coconuteer mutter 'esa pilocha' to another and hope not to be understood.

It seems a good place to start by outlining a translation of the words that every young Umfaloan learns to bellow at the top of their voice with pride; those of the national anthem Bosh Isa. A short clip from Ben's studio recording can be heard here.

Below this you will find the Umfaloan numbers which only go up to 999 (it is a very small island), and then the complete but somewhat limited Umfaloan dictionary. The pronunciation guides are not in true phonetics but are hopefully decipherable, and the pronunciation of Bosh Isa can be gleaned from the Essential Words and Phrases section.

Learn the golden tongue of Umfaloa

Speak english you fool

Bosh isa bosh isa n basan cosh isa ban

Spank me spank me and have your way with me

Abs āsa epung vum lo Umfaloa

These words we hear each day in Umfaloa

Weh usa nass tuc um abs usa ib bonus tevena

If you don't know these words you are a big tit

Che see aban um abs ooah

For here these are the words of love

The Numbers

Count like a coconut

Count like the BBC

ib - (rhymes with 'dib')

one

dib

two

jiglos - (pron. jig-loss)

three

bols

four

efh - (pron. 'efth'.. this tastes awful!)

five

ring

six

gass

seven

hass

eight

bob

nine

iben - (rhymes with gibbon)

ten

iben-ib

eleven

iben-dib

twelve

iben-jiglos

thirteen

and so on... (n n - 'and and' in Umfaloan)

diben

twenty

jiglosen

thirty

boben

ninety

ibash

one hundred

dibash

two hundred

n n...

Hopefully this now means that you can now understand bolsash-efhen-bob as four hundred and fifty-nine. If so, pour yourself a congratulatory drink.. most Umfaloans are a little rusty beyond 300.

The Essential Words and Phrases

Tongue in the Sun

Tongue in the rain

abanen - (ab-ban-un)

to be

abs - (rhymes with labs)

word(s)

absan - (abs-un)

to talk

āsa - (ace-uh)

we

aiya - (aye-yah)

hurrah

ban

freedom / the right of the individual to be outrageous and have a damn good time

basan - (rhymes with gas...)

to get / to have /
to get to have

bonus - (as in english)

great / of luxurious proportion

boshan - (bosch-un)

to spank

cha - (like char without the r)

shit

chaawa - (rhymes with wah-wah)

thick skin; hide of a large animal

che - (rhymes with they)

because

coshan - (rhymes with boshan)

to make good use of

epungan - (a-pungan)

hear / listen

esa - (rhymes with greaser)

he / she / they / it

ewlus - (ool-us)

orifice

isa - (rhymes with spicer)

I

lo

in

marchanto

vocal percussion / general oral imitation of instruments

n - ('nn')

and

n n

and so on

nass - (rhymes with gas)

no / not / (negative)

pah - (short)

'God'

pilo - (pee-loh)

full of

pung - (like a plucked string)

sound / music

pungan

make music / sound

ray

rear

re - (ree.. with rolled r)

yes

see - (zee)

here

smulinga - (smoo-ling-ah)

stink(ing)

tevena - (teh-vein-ah)

tit

um - (rhymes with the first syllable of woman)

the / these

vum - (rhymes with um)

daily / can imply endless tedium ('vum vum vum' - day after day after..)

wangan

to take a leak. Various inflections reflect the urgency of the situation

weh - (way)

if

Gor that? Limited the vocabulary may be but a surprising amount can be said. Perhaps now you can comprehend the following :-


"Um chapung esa absan aban vum vum n smulinga."

"Re. Wehnass esa nasspung isa basan ban esa!"


If your understanding matches the english below then you are automatically granted a visa to the beautiful island of Umfaloa. If not, then you can at least take away the gift of being able to curse at your boss while being almost certain that they won't understand and fire you.


"The racket of that lot talking is most tedious and unpleasant."

"Yes. If they don't shut up I'm going to have my most outrageous way with them!"

The StoryThe Story          The BandThe Band          The LingoThe Lingo

Art and WordsArt and Words          The RecordThe Record






all artwork and audio on this site © 2002 Ben Willmott, all rights reserved.


© 2002
Ben Willmott

HOME

BACK

last modified

The Story | The Band | The Lingo | Art and Words | The Record

home | the music | biography | cv and credits | art and poetry | news and comment
do you know me? | C.S.O. | shop | links